Письмо православной американки

Наш главный редактор получил по электронной почте письмо православной американки, которое затрагивает ряд интересных моментов, связанных с инкультурацией Православия в США и вообще на Западе. Русскому читателю следовало бы обратить особое внимание на то, что эти новообращенные западные люди посрамляют многих из нас, русских, своим строгим соблюдением уставных норм поста, при том, что они привыкли, что у протестантов постов вообще нет, а у католиков после Второго Ватиканского Собора они  были сведены к смехотворному минимуму! Следует также  прислушаться  к обличающему гласу православной американки, когда она рассказывает о своем  столкновении с лжеправославным филетизмом (отождествление национальности с вероисповеданием, которое Православная Церковь осудила в 1872 г.), увы,  подчас характерным для русской диаспоры в США.

Редакция

Многоуважаемый
г-н Огородников!

Я получила ваше письмо через Джима Фореста. Мне лестно, что Вы заинтересовались нашим маленьким благотворительным проектом. Я с удовольствием расскажу вам о нем больше. Продолжение представляет собой отрывок из статьи, которую я написала для маленького журнальчика издающегося здесь, в США, который называется "Ортодокс Фэмили Лайф". Она объясняет почему мы приступили к созданию православной кухонной книги.

***
Пять лет назад мой муж Брент и я приняли православие. Мой муж узнал о Церкви из дискуссий со своими школьными друзьями и долгого изучения вопроса. Мне в то время казалось, что это был интеллектуальный интерес. К превеликому моему удивлению, он мне однажды заявил, что мы должны подумать о том, чтобы стать   православными . Я была совершенно довольна моей уютной харизматической протестантской Церковью. Переваривание этой идеи заняло у меня несколько месяцев. Только я начала привыкать к православным службам, я была поражена совершенно потрясающей новостью - то, что мне придется готовить трапезу без мяса и молочных продуктов почти добрых полгода, ежели считать среды, пятницы и четыре крупнейших поста. Есть ли у меня хоть один рецепт, отвечающий этим критериям? Хотя наш священник отнесся к этому с пониманием и не заставлял нас делать слишком много так сразу, я потратила немало времени и энергии, чтобы найти рецепты отвечающие необходимым условиям.
Мой муж всегда был "мясо-картофельным парнем", а я лично - пожирательницей солений. Я до колледжа не ела салатов и мой репертуар овощей по сей день довольно скуден. Мы как-то пошутили, что мы не знали что такое зелень, пока не пошли в школу. Что найти мне в миру, чтоб нам поесть? Все православные кулинарные книги, которые я нашла были полны рецептов, кои я приняла к сведению как руководство к действию, но все они звучали чуждо и странно. С тех пор я усвоила, что мне нравится хуммус и прочие традиционные постные блюда, но в то же время я была совершенно разочарована. Вегетарианские кухонные книги купленные в магазине были полны рецептов с люцерной, брюссельской капустой и прочими вещами, которые мой муж зовет "фру-фру кормом". Кроме того, там нередко содержаться молочные продукты. Когда мне случайно повезло найти кухонную книгу с рецептами строго неживотной пищи, то они прозвучали для нас совсем дико. Это была еда, подумали мы, для каких-то зерногрызов, древоедов. (Кстати, у нас теперь среди зерногрызов и древоедов есть хорошие друзья.)
После нескольких лет лазания по кухонным книгам и собирания рецептов у друзей я, наконец, имела полдюжины или около того рецептов, так что я могла готовить в постные дни пюре с томатным соусом, мексиканский рис и чипсы, печёные бобы и "французское жаркое". У моей мамы была чудесная идея подарить мне на Рождество мини-хлебопекарню. Она знала, что когда у меня есть хлеб, я постараюсь сделать всё для обеда. Я знаю, что я не единственная, кто мучился, приучаясь поститься и готовить постные кушанья. В самом деле, когда мы с мужем переехали из Вирджинии в Тенесси, мы стали посещать церковь
св. Игнатия Богоносца в
г. Франклин (шт. Тенесси), приход в основном для обращенных американцев, где многие женщины имели аналогичный опыт.
Мы решили вместе составить кухонную книгу из рецептов соответствующих православным постным правилам, но легких в приготовлении и соответствующих "американскому" вкусу. Мы поместили наш запрос в Интернет и собрали более 370 рецептов со всего США и даже из других стран. Мы нашли постные рецепты для всего, начиная от яблочного пирога и кончая пирогом Фрито (южное блюдо с перцем-чили и кукурузными чипсами). У нас даже есть постный рецепт для hushpupies!!!
Наша книга озаглавлена: "Попробуй и узри: Американская Православная кухня" (Taste & See: American Orthodox Cooking). [Мы пропускаем информацию чисто рекламного характера, содержавшуюся в английском подлиннике - Пер.] Мы молимся, чтобы книга свела к минимуму думы о еде в посты и дала больше времени вне кухни, на служение Господу.

***
Г-н Огородников! Я написала эту статью в сентябре 1999 г. С тех пор мы распродали весь наш первый тираж из 500 экземпляров. <.> Проект имел больший успех, чем мы надеялись. Насколько многие из нас любят русскую, греческую и арабскую кухню, настолько же велико желание иметь постную пищу менее чуждую нашему вкусу. Американское Православие уже больше не является сборищем иммигрантов. Хотя большинство православных и происходит из традиционной славянской, греческой и арабской среды, многие из нас обращены ко Святой Церкви и происходят из самых различных культурных сред. Об Америке нередко пишут как о "плавильном котле" (melting pot) культур. Это наипаче верно по отношению к американскому Православию. Мы приносим наше культурное наследие с собой и добавляем его к красоте Тела Христова. <.>
Наш Свято-Игнатьевский приход Антиохийской  Православной Церкви был основан бывшими протестантами. Вы, наверное, знакомы с историей о. Петра Джиллквиста и людей из Кампус Крузейд, которые основали "Евангелическо-православную Церковь" (ЕПЦ). Она рассказывается в книге о. Петра " Стать   правосланым ". Они были протестантами, которые посредством изучения и молитвы открыли для себя истинность Святаго Православия. В 1987 г. 2000 членов данной группы были канонически присоединены к православию (юрисдикции Антиохийского Патриарха) через Миропомазание. Наш приход основанный о. Гордоном Уокером, был одной из  этих бывших протестантских церквей. (Кстати, помолитесь, пожалуйста, за о. Петра и о. Иоанна Брауна, ещё одного бывшего священника ЕПЦ, болящих раком.)
Меня не было с ними в то время, я ещё была пятнадцатилетней школьницей в Вирджинии. Но, будучи, как и они, обращенными, мы имеем много общего. Мы  стали  православными  не оттого, что мы любим русские песнопения или греческую кухню, но ради истины принадлежащей Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви. Мы  стали православными   не для того, чтобы   стать  русскими, греками или арабами, но чтобы  стать  частью Церкви установленной в день Пятидесятницы. Посещая наш первый приход - приход Американской Православной Церкви (дочерней церкви Русской Православной Церкви), я была спрошена некоей замечательной русской старушкой: "Что интересного для вас быть русской?" Так вежливо, как я только могла, я объяснила, что меня  интересует не Россия, а Христова Церковь. Она думает, что быть русским и быть православным - одно и то же. Я очень благодарна иммигрантам, что они принесли нам Веру. Я так многому научилась от них и от их потомков. Это дало нам возможность начать освящение Америки распространением света Святаго Православия по всей стране.
Я молюсь, чтобы эта кухонная книга была частью данного процесса. <.>

Ваша сестра во Христе,

Анджела Хэйз

http://charity.newmail.ru/xxivek/001/pismo1.html



Реклама: